♥...When "Bedu Pako" Started Winning Hearts...♥
"Bedu Pako" is Uttarakhandi Folk son g which as conceptualized and written by Brijendra Lal Shah. It was composed by Mohan Upreti and B. M. Shah and to date has been come out in numerous versions, seen and heard by Uttarakhandis across the globe. It was played on stage for the first time in 1952 at Government Inter College, Nainital. The song became popular when it was sung and played in Teen Murti Bhavan in honour of an international gathering. Then Prime Minister of India Jawaharlal Nehru chose this song as the best of folks among other participants from India and Mohan Upreti, became Bedu Pako Boy. The recording on HMV were given to the guests as Souvenir. This depicts the Culture of Hills and true picture of the Region that is why it seems new every time it is heard.
बेडु पाको बारो मासा, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
बेडु पाको बारो मासा -२, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
भुण भुण दीन आयो -२ नरण तुजा तेरी मैत मेरी छैला -२
बेडु पाको बारो मासा -२, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
आप खांछे पान सुपारी -२, नरण मैं पिलौ छ बीडी मेरी छैला -२
बेडु पाको बारो मासा -२, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
अल्मोडा की नंदा देवी, नरण फुल छदुनी पात मेरी छैला
बेडु पाको बारो मासा -२, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
त्यार खुटा मा कांटो बुड्या, नरण मेरी खुटी पीडा मेरी छैला
बेडु पाको बारो मासा -२, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
अल्मोडा को लाल बाजार, नरण लाल मटा की सीढी मेरी छैला
बेडु पाको बारो मासा, ओ नरण काफल पाको चैत मेरी छैला – २
Here is an translation into Hindi so that People who are not Kumaoni can also understand the meaning.
बेडु के फल बारो महीने पकते है, ओ नरण काफल सिर्फ़ चैत मे पकते है मेरी छैला
बसंत के सुहाने दीन आ गये -२ नरण मुझे मैके पहुचा दो मेरी छैला
खुद पान सुपारी खाते है -२, नरण मुझे बीडी पिलाते है मेरी छैला
अल्मोडा की नंदा देवी के मंदिर मे, नरण भक्त फुल चढ़ाते है मेरी छैला
तुम्हारे पैर मे काँटा चुभे, नरण दर्द कुजे होता है मेरी छैला
अल्मोडा के मशहूर लाल बाजार मे, नरण लाल मिट्टी की सीढी होती है मेरी छैला
Also in English so those who did not understand Hindi can also know the meaning of the Uttarakhand 's Famous Song.
Passion fruit ripens 12 Months or in all seasons, My dear Narain Bayberry ripens in spring
Those lovely days (of spring) are here, My dear Narain please take me home to my parents
They enjoy paan/supari (betel nut/leaf), My dear Narain, while I have to settle for bidi (rustic leaf-wrapped cigarette)
At the Nanda Devi shrine in Almora/At the Naina Devi shrine in Nainital, My dear Narain, people offer tributes of flowers and foliage
If a thorn pierces your foot, My dear Narain, I feel the pain in mine
The Lal Bazaar at Almora, My dear Narain, has stairs of red earth.
Tried my best to translate it, suggestions & Improvisations are invited in coomments if you have any. Hope you all like it.
thanks i was searching meaning from long !
ReplyDelete